Encuentra a tus autores aquí

martes, junio 08, 2010

George Trakl: Poemas



Poemas

George Trakl.
(Traducción de Rodolfo Modern)

De profundis

Hay un campo de rastrojos donde una negra lluvia cae.
Hay un árbol pardusco que se yergue solitario.
Hay un viento susurrante que abraza las chozas vacías.
Que triste este atardecer.

De paso por el caserío,
recoge aún la dulce huérfana escasas espigas.
Sus ojos pacen redondos y dorados en el crepúsculo,
y su seno aguarda al prometido celestial.

Al regreso
hallaron los pastores el dulce cuerpo
descompuesto en el zarzal.

Una sombra soy lejos de lúgubres aldeas.
El silencio de Dios.
bebí en el manantial del bosquecillo.

Mi frente pisó un frío metal.
Arañas buscan mi corazón.
Hay una luz, que se extinguió en mi boca.

De noche me hallé en un páramo
lleno de inmundicias y polvo de las estrellas.
Entre los avellanos
Sonaban de nuevo ángeles de cristal.


Infancia

Colmada de frutos de saucos, tranquila moraba la infancia
en una cavidad azul. Sobre un sendero desaparecido,
donde ahora silba pardusca la hierba silvestre,
medita el quieto ramaje; el murmullo de las hojas.

es semejante a cuando suena en las rocas el agua azul.
dulce es la queja del mirlo. Un pastor
sigue mudo al sol, que rueda desde la colina otoñal.

Un instante azul es sólo más fuerza del alma.
En el lindo bosque se muestra un temeroso venado,
y apaciblemente
descansan en el fondo de las viejas campanas y los
pueblos sombríos.

Más piadosamente conocés el sentido de los años
oscuros,
frescura y otoño en aposentos solitarios,
y en el azul sagrado siguen sonando pasos luminosos.

Levemente cruje una ventana abierta. A llanto
mueve la vista del ruinoso cementerio en la colina,
recuerdo de leyendas narradas: pero a veces se ilumina
el alma
cuando piensa en seres felices, los días primaverales de
oro oscuro.

1 comentario:

cristina caballero dijo...

esta poesía es para tiempos como este mío: cuando he perdido un trozo de alma...